{"id":2913,"date":"2024-09-01T14:21:26","date_gmt":"2024-09-01T11:21:26","guid":{"rendered":"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/?p=2913"},"modified":"2024-10-22T12:21:52","modified_gmt":"2024-10-22T09:21:52","slug":"turizm-otelcilikte-kullanilan-alfabetik-on-buro-terimleri","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/turizm-otelcilikte-kullanilan-alfabetik-on-buro-terimleri\/","title":{"rendered":"Turizm Otelcilikte Kullan\u0131lan Alfabetik \u00d6n B\u00fcro Terimleri"},"content":{"rendered":"<div class=\"pvc_clear\"><\/div>\n<p id=\"pvc_stats_2913\" class=\"pvc_stats all  \" data-element-id=\"2913\" style=\"\"><i class=\"pvc-stats-icon large\" aria-hidden=\"true\"><svg aria-hidden=\"true\" focusable=\"false\" data-prefix=\"far\" data-icon=\"chart-bar\" role=\"img\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 512 512\" class=\"svg-inline--fa fa-chart-bar fa-w-16 fa-2x\"><path fill=\"currentColor\" d=\"M396.8 352h22.4c6.4 0 12.8-6.4 12.8-12.8V108.8c0-6.4-6.4-12.8-12.8-12.8h-22.4c-6.4 0-12.8 6.4-12.8 12.8v230.4c0 6.4 6.4 12.8 12.8 12.8zm-192 0h22.4c6.4 0 12.8-6.4 12.8-12.8V140.8c0-6.4-6.4-12.8-12.8-12.8h-22.4c-6.4 0-12.8 6.4-12.8 12.8v198.4c0 6.4 6.4 12.8 12.8 12.8zm96 0h22.4c6.4 0 12.8-6.4 12.8-12.8V204.8c0-6.4-6.4-12.8-12.8-12.8h-22.4c-6.4 0-12.8 6.4-12.8 12.8v134.4c0 6.4 6.4 12.8 12.8 12.8zM496 400H48V80c0-8.84-7.16-16-16-16H16C7.16 64 0 71.16 0 80v336c0 17.67 14.33 32 32 32h464c8.84 0 16-7.16 16-16v-16c0-8.84-7.16-16-16-16zm-387.2-48h22.4c6.4 0 12.8-6.4 12.8-12.8v-70.4c0-6.4-6.4-12.8-12.8-12.8h-22.4c-6.4 0-12.8 6.4-12.8 12.8v70.4c0 6.4 6.4 12.8 12.8 12.8z\" class=\"\"><\/path><\/svg><\/i> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"16\" height=\"16\" alt=\"Loading\" src=\"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/wp-content\/plugins\/page-views-count\/ajax-loader-2x.gif\" border=0 \/><\/p>\n<div class=\"pvc_clear\"><\/div>\n<h2>Turizm Otelcilikte Kullan\u0131lan Alfabetik \u00d6n B\u00fcro Terimleri<\/h2>\n<p><strong>A<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Accepted Wait List Rezervations:\u00a0 Bekleme listesinden kabul edilen rezervasyonlar anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>Accounting:\u00a0 Birden fazla oda\u00a0\u00a0 ayn\u0131 ki\u015fi taraf\u0131ndan \u00f6denece\u011fini ifade eder.<\/p>\n<p>Activitiy Report: Faksta dok\u00fcman\u0131n g\u00f6nderilme i\u015fi bittikten sonra cihaz taraf\u0131ndan verilen belgedir.<\/p>\n<p>Actual Reservation: Mevcut rezervasyon anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>ADVANCE DEPOSIT: Misafirin otele giri\u015f yapmadan \u00f6nce g\u00f6nderdi\u011fi, rezervasyonun garantisi i\u00e7in gerekli olan miktar = Rezervasyon kaporas\u0131\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (Genellikle 1 gecelik oda \u00fccretidir.).<\/p>\n<p>ADVANCE PAYMENT: Misafirden C\/In esnas\u0131nda al\u0131nan ve genellikle toplam konaklama tutar\u0131nda olan parad\u0131r (\u00d6n \u00f6deme).<\/p>\n<p>Air Crews: Hava yollar\u0131 m\u00fcrettebat\u0131 anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>A La Carte: Konu\u011fun restoran men\u00fcs\u00fcnden diledi\u011fi yemekleri se\u00e7erek bunlar\u0131n fiyatlar\u0131n\u0131 \u00f6demesi sistemine dayanan bir uygulamad\u0131r.<\/p>\n<p>Alcove: B\u00fcy\u00fck odalarda uyumak i\u00e7in kullan\u0131lan yer anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>ALLES INCLUSIVE: Her\u015fey dahil sistemi. (All inclusive,All in)<\/p>\n<p>All-in Holiday: T\u00fcm harcamalar\u0131n dahil oldu\u011fu tatil.<\/p>\n<p>Allotment: Kontenjan anla\u015fmas\u0131 anlam\u0131na gelir. Belirlenen d\u00f6nem i\u00e7erisinde, acentan\u0131n ya da grup sahibinin otele sormaks\u0131z\u0131n ( Stop sale d\u0131\u015f\u0131 ) satabilece\u011fi, iki taraflarca belirlenen oda say\u0131s\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>ALLOCATION: Blokaj, Konu\u011fun odas\u0131n\u0131n \u00f6nceden konuk istekleri do\u011frultusunda belirlenmesi i\u015flemidir.<\/p>\n<p>American Plan\/ Full Board(FB): Oda-kahvalt\u0131-\u00f6\u011fle yeme\u011fi-ak\u015fam yeme\u011fini ifade eder.<\/p>\n<p>Answer Back: Teleksin abone numaras\u0131n\u0131, abone ve \u00fclke kodlar\u0131n\u0131 g\u00f6steren rumuzdur.<\/p>\n<p>ARRIVAL: Geli\u015f<\/p>\n<p>Available: Rezervasyon yapmada \u015fartl\u0131 bir durumu ifade eder.<\/p>\n<p>AVAILABILITY: G\u00fcnl\u00fck, ayl\u0131k olarak otelin sat\u0131\u015fa haz\u0131r odalar\u0131n\u0131n y\u00fczde ile ifadesi.<\/p>\n<p>AVAILABLE ROOMS: Sat\u0131\u015fa haz\u0131r odalar.<\/p>\n<p><strong>B<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Baby Cot: Bebek yata\u011f\u0131<\/p>\n<p>Back To Back Groups: Pe\u015f pe\u015fe gelen gruplar i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r. Grup ve turlar i\u00e7in kullan\u0131lan bir deyimdir<\/p>\n<p>\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Bir grubun \u00e7\u0131karken hemen di\u011ferinin otele giri\u015fi;<\/p>\n<p>\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Her hafta veya belirli g\u00fcnlerde gelen devaml\u0131 gruplar.<\/p>\n<p>BACK OF THE HOUSE: Otelin misafirler taraf\u0131ndan direk olarak kullan\u0131lmayan b\u00f6l\u00fcmleri (Teknik Servise ait alanlar, \u00e7ama\u015f\u0131rhane\u2026)<\/p>\n<p>Bed: Yatak anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>Bed And Breakfast: Bkz. Continental plan.<\/p>\n<p>Bed-Night (Overnight): Otelde bir gece ge\u00e7irmeyi ifade eder.<\/p>\n<p>Best Available: Rezervasyon istenilen tarihlerde, otelin rezervasyon durumuna g\u00f6re herhangi bir odan\u0131n ayr\u0131labilece\u011fini, ancak iyi oda bo\u015fald\u0131\u011f\u0131 zaman kendisini o odalara aktarmak \u00fczere rezervasyon mesaj\u0131na konulan not anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>Bill: Hesap pusulas\u0131, fatura, ka\u011f\u0131t para<\/p>\n<p>BILL TO COMPANY: Otel muhasebesinin onaylad\u0131\u011f\u0131 durumlarda, misafir hesab\u0131n\u0131n tamam\u0131n\u0131n ya da bir k\u0131sm\u0131n\u0131n belirli bir \u015firkete fatura edilmek \u00fczere krediye kald\u0131r\u0131lmas\u0131.<\/p>\n<p>Black List: Otel taraf\u0131ndan sak\u0131ncal\u0131 g\u00f6r\u00fclen konuklar\u0131n yaz\u0131ld\u0131\u011f\u0131 listedir. Hesab\u0131n\u0131 \u00f6demeden giden veya otele al\u0131nmas\u0131 sak\u0131ncal\u0131 g\u00f6r\u00fclen ki\u015filer i\u00e7in tutulan listedir.<\/p>\n<p>Booking: Rezervasyon<\/p>\n<p>Breakfast: Kahvalt\u0131.<\/p>\n<p><strong>C<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Cancellation\/Cancel: \u0130ptal, iptal etme<\/p>\n<p>CARRIER:\u00a0 Yolcu veya y\u00fck ta\u015f\u0131mas\u0131 yapan herhangi bir kurulu\u015f. Hangi havayolu \u015firketinin bileti oldu\u011fu. (Havayolu ta\u015f\u0131mac\u0131l\u0131\u011f\u0131 terimi)<\/p>\n<p>CHARTER: Bir u\u00e7ak veya ba\u015fka bir ta\u015f\u0131ma arac\u0131n\u0131n \u00f6zel kullan\u0131m i\u00e7in tutulmas\u0131. Tarifeli seferlerin u\u00e7u\u015f ve kapasite a\u00e7\u0131s\u0131ndan yetersiz kald\u0131\u011f\u0131 yerlerde uygulanan u\u00e7ak kiralama y\u00f6ntemidir (u\u00e7ak dolmu\u015f\u00e7ulu\u011fu)<\/p>\n<p>Check-in: Konu\u011fun giri\u015f i\u015flemlerinin yap\u0131larak odas\u0131n\u0131n verilmesi.<\/p>\n<p>Check-out: Konu\u011fun konaklama yapt\u0131\u011f\u0131 otelden kesin olarak ayr\u0131lmas\u0131d\u0131r. Ayr\u0131ca Kat hizmetleri departman\u0131 a\u00e7\u0131s\u0131ndan c\/out odan\u0131n kirli olmas\u0131 demektir.<\/p>\n<p>CHECK IN TIME: Giri\u015f saati. Otelde yer ay\u0131rtarak da gelmi\u015f olsa dahi konu\u011fun gerekli kay\u0131t i\u015flemlerini tamamlayarak otelci konu\u011fa odas\u0131n\u0131 bu saatten \u00f6nce vermekle y\u00fck\u00fcml\u00fc de\u011fildir. Ancak ilan edilmi\u015f Check In saatinde odan\u0131n haz\u0131rlanm\u0131\u015f olmas\u0131 \u015fartt\u0131r.<\/p>\n<p>CHECK OUT TIME: \u00c7\u0131k\u0131\u015f saati. Misafirin ayr\u0131laca\u011f\u0131 g\u00fcn odas\u0131n\u0131n fazladan bir \u00fccret \u00f6demeden i\u015fgal edebilece\u011fi en ge\u00e7 saat. Misafir odas\u0131n\u0131, daha \u00f6nceden duyurulan bu saate Kadar bo\u015faltmazsa, otelci i\u00e7in bir \u00fccret isteme hakk\u0131 do\u011far (1\/2 day charge).<\/p>\n<p>Cip: Commercially importantant person kelimelerinin ba\u015f harflerinden olu\u015fur. Acenteler i\u00e7in \u00f6nem ta\u015f\u0131yan konuklar\u0131 ifade eder. Ticari anlamda \u00f6nemli konuk.<\/p>\n<p>Claimed Reservations: Konu\u011fun rezervasyonu oldu\u011funu iddia etmesine ra\u011fmen otel kay\u0131tlar\u0131nda rezervasyona rastlanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ifade eder.<\/p>\n<p>CLOSED OUT: Bayramlara rastlayan baz\u0131 devrelerde belirli g\u00fcnlerin t\u00fcm rezervasyon al\u0131mlar\u0131na kapat\u0131lmas\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>COMMERCIAL RATE: Otelle bir \u015firket aras\u0131nda \u00fczerinde anla\u015fmaya var\u0131lan \u00f6zel bir fiyat.<\/p>\n<p>Company Rate: \u00d6zel indirimli fiyat uygulanan acentelerin konuklar\u0131n\u0131n olu\u015fturdu\u011fu gruba denir.<\/p>\n<p>Complimantary: Otelde konuklara sunulan \u00fccretsiz hizmet anlam\u0131ndad\u0131r. \u0130\u015fletme taraf\u0131ndan davet edilen konuklar i\u00e7in verilen \u00fccretsiz oda.<\/p>\n<p>COMPLIMENTARY ROOM: Misafire \u00fccretsiz konaklama verilmesidir.<\/p>\n<p>CONCIERGE: Misafirin bagajlar\u0131n\u0131n ta\u015f\u0131nmas\u0131, muhafaza edilmesi, posta, evrak ve mesaj da\u011f\u0131t\u0131m\u0131 gibi i\u015flevleri olan b\u00f6l\u00fcmd\u00fcr.<\/p>\n<p>Confidential Tariff: Grup fiyatlar\u0131, acentelere verilen toptan oda fiyatlar\u0131d\u0131r. Seyahat acenteleri ve tur operat\u00f6rlerine gizli olarak da\u011f\u0131t\u0131lan toptan fiyatlar.<\/p>\n<p>Confirmed: Rezervasyon teyidi anlam\u0131ndad\u0131r. No confirmed ise kabul edilmedi anlam\u0131na gelir. Otel, ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131 v.b. \u2018nin belirli bir rezervasyonu kabul ettiklerini ve ay\u0131rt\u0131lan hizmetleri mutlaka sa\u011flamay\u0131 taahh\u00fct ettiklerini belirten s\u00f6zl\u00fc veya yaz\u0131l\u0131 bildirimdir. Kesin kay\u0131t i\u015flemidir.<\/p>\n<p>Continental Plan\/Bed and Breakfast: Yatak-kahvalt\u0131 anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>CORRECTION: Misafir foliosuna yap\u0131lm\u0131\u015f charge\u2019lar\u0131n art\u0131 ya da eksi olarak d\u00fczeltilmesidir.<\/p>\n<p>Cot: Portatif karyola anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>Cover Sheet: Faks formu anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>CREDIT: Misafirin otelden alacakl\u0131 oldu\u011fu rakamd\u0131r.<\/p>\n<p>CREDIT CARD GUARANTEES (CCG): Rezervasyonun garantisi i\u00e7in gerekli rakam\u0131n (advance deposit), misafirin talimat\u0131 ile kredi kart\u0131 hesab\u0131ndan al\u0131nmas\u0131.<\/p>\n<p>Cut of Date: Kontenjan anla\u015fmas\u0131n\u0131n iptal s\u00fcresini belirleyen zaman dilimidir.<\/p>\n<p><strong>D<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Data Directory: (Information Guide) Otel kitap\u00e7\u0131\u011f\u0131; otelin servisleri, \u00fcniteleri, telefon numaralar\u0131 gibi bilgileri i\u00e7eren kitap\u00e7\u0131k.<\/p>\n<p>Day Rates: G\u00fcnd\u00fcz oda fiyat\u0131d\u0131r. Otel odas\u0131n\u0131n gece kal\u0131nmaks\u0131z\u0131n g\u00fcnd\u00fcz saatleri i\u00e7inde kullan\u0131lmas\u0131 kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda otele \u00f6denecek \u00fccret.<\/p>\n<p>Days of Operation: U\u00e7a\u011f\u0131n u\u00e7u\u015f g\u00fcnlerini ifade eder.<\/p>\n<p>Dead Line: Kontenjan anla\u015fmas\u0131nda belirtilen rezervasyon iptal s\u00fcresinin son g\u00fcn\u00fc ile grubun otele geli\u015f g\u00fcn\u00fc aras\u0131ndaki s\u00fcreye denir.<\/p>\n<p>DEBIT: Misafirin otele bor\u00e7lu oldu\u011fu rakamd\u0131r.<\/p>\n<p>DEPARTURE: Gidi\u015f.<\/p>\n<p>Destination Point: U\u00e7a\u011f\u0131n son inece\u011fi hava liman\u0131 anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>Dinner: Ak\u015fam yeme\u011fi anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>Discunted Rates: Otelde hava yollar\u0131 m\u00fcrettebat\u0131na, diplomatlara, meslekta\u015flar\u0131na vs. uygulanan indirimli oda fiyat\u0131d\u0131r. Misafirin hesab\u0131nda belirli oranlarda yap\u0131lan indirim (- gelir)<\/p>\n<p>DISCOUNT: DOUBLE LOCK: (1) Ving card ile \u00e7al\u0131\u015fan sistemlerde yeni bir anahtar yap\u0131larak, misafirdeki kart\u0131n kullan\u0131lamaz hale getirilmesi.( 2 ) kap\u0131n\u0131n arkas\u0131nda bulunan mandala bas\u0131larak kitlenmesi<\/p>\n<p>Double Room: \u0130ki ki\u015filik geni\u015f (french) yatakl\u0131 bir oda tipidir.<\/p>\n<p>DAY USE: Misafirin ayn\u0131 g\u00fcn i\u00e7erisinde giri\u015f ve \u00e7\u0131k\u0131\u015f yapmas\u0131 durumudur. Genellikle odan\u0131n sabah saat 09:00 ile ak\u015fam 18:00 aras\u0131 gece konaklamas\u0131 olmadan kullan\u0131lmas\u0131. \u00dccret genellikle rack rate in %50\u2032 sidir.<\/p>\n<p><strong>E<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Early Arrival: Rezervasyon tarihiden \u00f6nce gelen konuk anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>Early Check-Out: (Early Departure) Erken ayr\u0131l\u0131\u015f .Konu\u011fu otelden ayr\u0131laca\u011f\u0131 g\u00fcnden daha \u00f6nce otelden ayr\u0131lmas\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>Emergency Key: Acil durumlarda b\u00fct\u00fcn kap\u0131lar\u0131, kap\u0131 arkadan kilitli dahi olsa a\u00e7abilen anahtard\u0131r. Sadece otelin \u00fcst y\u00f6neticilerinde bulunur.(pas anahtar\u0131)<\/p>\n<p>Emergency Slip: Main slip a\u00e7\u0131l\u0131ncaya kadar konuklar\u0131n arand\u0131\u011f\u0131nda bulunabilmesi i\u00e7in a\u00e7\u0131lan sliplerdir.<\/p>\n<p>Estimated Room Departure: Tahmini check-out demektir.<\/p>\n<p>Estimated Room Arrival: Tahmini check-in demektir.<\/p>\n<p>Expected Room Arrival: Beklenen rezervasyonlar (geli\u015fler) anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>Expected Vacancies: Beklenen bo\u015f oda say\u0131s\u0131 anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>Euro-Check: \u00dczerinde tutar\u0131 yaz\u0131l\u0131 olamayan bir seyahat \u00e7ekidir.<\/p>\n<p>European Plan\/Only bed: Sadece oda anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>Extension: Uzatma. Konu\u011fun otelden ayr\u0131laca\u011f\u0131 g\u00fcnde ayr\u0131lmay\u0131p kal\u0131\u015f s\u00fcresini uzatmas\u0131 anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>Extra Folio: Grup konuklar\u0131n\u0131n kendi harcamalar\u0131n\u0131n kaydedildi\u011fi hesap kart\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p><strong>F<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Flag: \u00dc\u00e7gen \u015feklinde de\u011fi\u015fik renklerde yap\u0131lm\u0131\u015f asetat veya plastiklerdir. Rack sisteminde de\u011fi\u015fik ama\u00e7lar i\u00e7in i\u015faretlemede kullan\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p>Free: Gruplar\u0131n 15 ki\u015fi veya daha fazla olmas\u0131 durumunda acenteye \u00fccretsiz verilecek oda say\u0131s\u0131n\u0131 ifade eder. Bedelsiz oda denilebilir.20 ki\u015fi daha ilave edildi\u011finde 1 ki\u015fi daha \u00fccretsiz kalabilir. Y\u00f6netmelik gere\u011fidir fakat i\u015fletmeler aras\u0131nda akit serbestisi de vard\u0131r.<\/p>\n<p>Free Sale: Acenteler otellerle anla\u015farak serbest\u00e7e pazarlay\u0131p satabilecekleri belirli bir say\u0131da oday\u0131 i\u00e7eren bir kontenjan al\u0131rlar. Belirli bir s\u00fcrede iptal haklar\u0131 vard\u0131r. Bu gibi anla\u015fmalara denir. Serbest Sat\u0131\u015f. \u00d6nceden belirlenmi\u015f tarihler i\u00e7in kontenjana dahil say\u0131daki oda rezervasyonunun acenta taraf\u0131ndan otele dan\u0131\u015fmaks\u0131z\u0131n teyidine imkan veren uygulama.<\/p>\n<p>Folio: Konu\u011fun oteldeki harcamalar\u0131n\u0131n kaydedildi\u011fi hesap kart\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>Folio Rack: Di\u011fer ad\u0131 Folyo Havuzudur. Oda numaras\u0131na g\u00f6re d\u00fczenlenmi\u015f, aralar\u0131na konuklar\u0131n folyo, adisyon ve konaklama belgelerinin koyuldu\u011fu kutulard\u0131r.<\/p>\n<p>FOM Onay\u0131: \u00d6n b\u00fcro m\u00fcd\u00fcr\u00fcn imza etmesi olayd\u0131r.<\/p>\n<p>Forecast: Tahmin, otelin i\u015f miktar\u0131n\u0131 g\u00f6steren tablodur.<\/p>\n<p>Found: Otelcilikte, otelde bulunan e\u015fyalar i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p>Function: Oteldeki toplant\u0131, seminer, yemek faaliyetleri ve di\u011fer aktiviteler vs. ifade eder.<\/p>\n<p>FRONT OF THE HOUSE = PUBLIC AREA: Misafirlerin ortak yararland\u0131klar\u0131 b\u00f6l\u00fcmlerdir (restoran, bar.vb.).<\/p>\n<p><strong>G<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Garni: Hi\u00e7 yiyecek departman\u0131 olamayan otel anlam\u0131nd\u0131r.<\/p>\n<p>GO SHOW: Rezervasyonu olmad\u0131\u011f\u0131 halde misafirin anla\u015fmal\u0131 acenta taraf\u0131ndan d\u00fczenlenmi\u015f voucher ile otele gelmesi.<\/p>\n<p>GROUP: Grup. Ayn\u0131 programa uyarak birlikte seyahat eden yolcular. Aksine bir tan\u0131m bulunmad\u0131\u011f\u0131 durumlarda 11 ki\u015fi ve fazlas\u0131n\u0131n grup kabul edilmesi \u00f6ng\u00f6r\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fcr.\u00a0 ( I.H.A. \/ UFTAA Otel Konvansiyonu ) .<\/p>\n<p>Group-Rate: Gruplara verilen oda fiyatlar\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>Guaranteed Payment Reservation: \u00d6denmesi garanti alt\u0131na al\u0131nm\u0131\u015f rezervasyonu ifade eder. \u00d6deme garantili rezervasyon-M\u00fc\u015fterinin kendine ayr\u0131lan oday\u0131 kullansa da kullanmasa da \u00fccretini \u00f6demeyi kabul etmesi.<\/p>\n<p><strong>H<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Half Board: Oda-kahvalt\u0131-ak\u015fam yeme\u011fini ifade eder.<\/p>\n<p>HANDICAPPED \/ WHEELCHAIR ROOM: \u00d6z\u00fcrl\u00fc misafirler i\u00e7in tahsis edilen oda.<\/p>\n<p>HANDOVER: Shift teslimidir.<\/p>\n<p>High Season(Peak seazon): Y\u00fcksek sezon anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>History Card: Konuklara ait sicil fi\u015fi anlam\u0131na gelir. Konuklar\u0131n kimlik bilgileri, adresi, i\u015fi ve \u00f6zel istekleri gibi bilgiler yaz\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p>House Call: Otel y\u00f6neticilerin i\u015f i\u00e7in yapt\u0131klar\u0131 \u00fccretsiz telefon g\u00f6r\u00fc\u015fmeleridir.<\/p>\n<p>HOUSE COUNT: Oteldeki kullan\u0131labilir oda say\u0131s\u0131.<\/p>\n<p>HOUSE USE: Otelin ba\u011fl\u0131 bulundu\u011fu \u015firket mensuplar\u0131 i\u00e7in \u00fccretsiz konaklama.<\/p>\n<p><strong>I<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>I.H.A. : International Hotel Assocation ( Uluslararas\u0131 Otelciler Birli\u011fi ) .<\/p>\n<p>Imprinter: Kredi kart\u0131 ve i\u015fletmeye ait bilgileri ilgili sliplere ge\u00e7irmeye yarayan alettir.<\/p>\n<p>Inclusive: Bkz. All-in Hoilday<\/p>\n<p>INCOGNITO: Otelde kald\u0131\u011f\u0131n\u0131n hi\u00e7 kimseye s\u00f6ylenmemesini ya da kendisinin verdi\u011fi isimlere iletilmesini isteyen misafir.<\/p>\n<p>Inclusive Terms: Her \u015fey dahil olarak \u00fccret.<\/p>\n<p>INDIVIDUAL: Acenta kanal\u0131 olmaks\u0131z\u0131n rezervasyonlu olarak gelen m\u00fcnferit misafirdir.<\/p>\n<p>INDIVIDUAL TOURS (IT) : Acenta kanal\u0131 ile gelen m\u00fcnferit misafirdir.<\/p>\n<p>Information Rack: Sliplerin yerle\u015ftirildi\u011fi bilgi tablosudur.<\/p>\n<p><strong>J<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>JOINER: Daha \u00f6nceden c\/in yapm\u0131\u015f bir odaya sonradan eklenen ki\u015fi yada ki\u015filerdir.<\/p>\n<p>Junior VIP: Alt d\u00fczeyde VIP anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p><strong>K<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Key Card: Anahtar kart\u0131 anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p><strong>L<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Lamson Tubes: Pneumatic Tubes denir. Departmanlar\u0131n birbirlerine adisyon vb. dok\u00fcmanlar\u0131n g\u00f6nderilmesinde kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131, i\u00e7inde y\u00fcksek bas\u0131n\u00e7l\u0131 hava olan t\u00fcpt\u00fcr.<\/p>\n<p>Land Arrangements: Tur yolcusuna, var\u0131\u015f noktas\u0131nda u\u00e7aktan ini\u015finden sonra sa\u011flanan hizmetlerin t\u00fcm\u00fcn\u00fc ifade eder.<\/p>\n<p>LATE C\/IN: Misafirin c\/in g\u00fcn\u00fc odas\u0131n\u0131 saat: 14:00 dan daha ge\u00e7 bir zamanda almas\u0131.<\/p>\n<p>LATE C\/OUT: Misafirin, odas\u0131n\u0131 c\/out g\u00fcn\u00fc saat 12:00 dan sonra \u00fccretli ya da \u00fccretsiz olarak verilen s\u00fcreye kadar kullanmas\u0131.<\/p>\n<p>Local Call: Telefon ile \u015fehir i\u00e7i g\u00f6r\u00fc\u015fmelerdir.<\/p>\n<p>Long Distance Call: Telefon ile \u015fehirleraras\u0131 ve milletler aras\u0131 yap\u0131lan g\u00f6r\u00fc\u015fmelerdir.<\/p>\n<p>Lost: Otelcilikte, otelde kaybolan e\u015fyalar i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p>Low Season: \u00d6l\u00fc sezon, sezon d\u0131\u015f\u0131 anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>Lunch: \u00d6\u011fle yeme\u011fi anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p><strong>M<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Main Courrante: \u00d6n b\u00fcroda kay\u0131tlar\u0131n elle tutuldu\u011fu bir sistemdir.<\/p>\n<p>Main Slip: Konuklar\u0131n check-in\u2019leri s\u0131ras\u0131nda kullan\u0131lan ger\u00e7ek sliplerdir.<\/p>\n<p>Master Folio: Gruplarda acente taraf\u0131ndan \u00f6denecek harcamalar\u0131n i\u015flendi\u011fi ana hesap kart\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>MAIN FOLIO: Acenta taraf\u0131ndan \u00f6denecek harcamalar\u0131n i\u015flendi\u011fi misafir foliosudur.<\/p>\n<p>MASTER FOLIO: Gruplar i\u00e7in kullan\u0131lan, tek ki\u015fi ya da kurulu\u015f taraf\u0131ndan \u00f6denecek hesaplar\u0131n topland\u0131\u011f\u0131 folio\u2019 dur.<\/p>\n<p>Master Key: Double-loca odalar\u0131 hari\u00e7 b\u00fct\u00fcn konuk odalar\u0131n\u0131 a\u00e7an anahtard\u0131r.<\/p>\n<p>Maksimum Rate: Fiyat listesindeki en pahal\u0131 oda anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>Memorandum: Otel departmanlar\u0131n\u0131n kendi aralar\u0131ndaki yaz\u0131\u015fmalarda kulland\u0131\u011f\u0131 formdur.<\/p>\n<p>Minimum Rate: Fiyat listesindeki en ucuz oda anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>Moderato Rate: Listenin orta s\u0131ralar\u0131nda fiyatlar\u0131 olan oda anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>Modified American Plan: Bkz. Half board<\/p>\n<p><strong>N<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>NET RATE\u00a0\u00a0 : Net Fiyat- Acentan\u0131n \u00fczerine belirli bir kar marj\u0131 ekleyip m\u00fc\u015fteriye aktarabilece\u011fi toptan ve genellikle servis vergi gibi t\u00fcm unsurlar\u0131 i\u00e7eren fiyat.<\/p>\n<p>Night Audit: Gece i\u015flemleri anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>NO RESERVATIONS (N.R.): Rezervasyonsuz<\/p>\n<p>No-Show: Konu\u011fun garantili rezervasyon yapt\u0131rd\u0131\u011f\u0131 halde otele gelmemesi durumunda oda fiyat\u0131n\u0131n tanzim edilmesidir.<\/p>\n<p><strong>O<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Occupancy Rate: Doluluk oran\u0131 anlam\u0131ndad\u0131r. Otelde sat\u0131lan odalar\u0131n sat\u0131\u015fa haz\u0131r odalara oran\u0131n\u0131 y\u00fczde olarak ifade eder.<\/p>\n<p>Overbooking: Fazla rezervasyon demektir. G\u00fcnl\u00fck rezervasyon toplam\u0131n\u0131n oteldeki oda say\u0131s\u0131n\u0131 a\u015fmas\u0131.<\/p>\n<p>ON REQUEST: Rezervasyon durumunun y\u00fckselerek kritik bir safhaya yakla\u015fmas\u0131na do\u011fru rezervasyon al\u0131m\u0131n\u0131n s\u0131n\u0131rland\u0131r\u0131lmas\u0131 ve kontroll\u00fc olarak al\u0131nmas\u0131.<\/p>\n<p>OPEN DATE: Rezervasyon al\u0131m\u0131na m\u00fcsait g\u00fcn demektir.<\/p>\n<p>Override Commission: Belirli bir i\u015f hacmi a\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131 zaman \u00f6denen komisyondur. Normal veya sabit bir komisyon d\u0131\u015f\u0131nda belirli i\u015f hacmi a\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131 takdirde \u00f6denen ek komisyon (s\u00fcper komisyon, prim).<\/p>\n<p><strong>P<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Paid-Out: Konu\u011fun hesab\u0131na ge\u00e7irilmek kayd\u0131yla, konuk ad\u0131na \u00f6deme yap\u0131lmas\u0131d\u0131r. Misafir veya otel ad\u0131na \u00f6n kasadan onay \u015fart\u0131 ile yap\u0131lan harcamad\u0131r.<\/p>\n<p>Parlor: Suitlerin par\u00e7as\u0131 olan oturma odalar\u0131 anlam\u0131ndad\u0131r. Yatak odas\u0131 olarak kullan\u0131lmayan oturma odas\u0131. Avrupa\u2019da salon olarak da adland\u0131r\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p>PAYMENT BY: \u00d6deyen.<\/p>\n<p>PICK UP: (1) Konaklama fiyat\u0131na yap\u0131lan ilave.(2) Bir \u00f6nceki g\u00fcn bakiyesinin yeni bakiyeye eklenmesi.<\/p>\n<p>Point of Departure: U\u00e7a\u011f\u0131n ilk hareket etti\u011fi hava liman\u0131 anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>POINT OF SALES (POS): Sat\u0131\u015f noktas\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>POSTING: Misafir foliosuna yap\u0131lan charge i\u015flemidir.<\/p>\n<p>PREPAYMENT: Misafirin konaklama \u00fccretinin \u00f6nceden \u00f6denmesidir.<\/p>\n<p>Pre-Registration: Gruplar\u0131n kay\u0131t kartlar\u0131n\u0131n kolayl\u0131k amac\u0131yla \u00f6nceden doldurulmas\u0131 anlam\u0131na gelir. Garantili rezervasyonda oda tahsisinin \u00f6nceden yap\u0131lmas\u0131 ve kay\u0131t kabul kartlar\u0131n\u0131n kolayl\u0131k sa\u011flamak amac\u0131yla \u00f6nceden doldurulmas\u0131.<\/p>\n<p><strong>Q &#8211; R<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Rack: Otellerde kay\u0131tlar\u0131n tutulmas\u0131nda kolayl\u0131k sa\u011flayan, al\u00fcminyumdan imal edilmi\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck raf sistemidir.<\/p>\n<p>Rack Count: Rackteki odalar\u0131n; katlara g\u00f6re ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steren b\u00f6l\u00fcmleri, oda ve ki\u015fi say\u0131lar\u0131 olarak sayma i\u015flemidir.<\/p>\n<p>Rack Count C\/O: Rack \u00fczerinde check-out edecek oda say\u0131s\u0131 demektir.<\/p>\n<p>Rack Rate: Afi\u015fe veya kap\u0131 fiyat\u0131 olarak kullan\u0131l\u0131r. Otel y\u00f6netimi taraf\u0131ndan belirlenmi\u015f perakende sat\u0131\u015f fiyat\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>Registration Card: Konuk kay\u0131t kart\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>REMARKS: A\u00e7\u0131klamalar<\/p>\n<p>RELEASE DATE: Acentan\u0131n konratta belirlenen; sormadan sat\u0131\u015f ve no show\u2018suz iptal yapabilece\u011fi biti\u015f tarihi.<\/p>\n<p>Rent a Car: Araba kiralama i\u015flemine denir.<\/p>\n<p>Repeat Guest: Otele d\u00fczenli olarak gelip giden konuklara denir.<\/p>\n<p>Report Debit: Makineli folyo sistemde otelden ayr\u0131lm\u0131\u015f fakat; kapat\u0131lmayan folyolar\u0131n balans i\u015flemi i\u00e7in makine haf\u0131zas\u0131na kay\u0131t i\u015flemidir.<\/p>\n<p>Rezervasyon Card: Rezervasyon cetveli anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>Rezervasyon Rack: Saliplerin yerle\u015ftirildi\u011fi rezervasyonun durumunu g\u00f6steren tablodur.<\/p>\n<p>Rezervasyon \u00a0Revision \u00a0or Cancellation Form: Rezervasyon de\u011fi\u015fim veya iptal formudur.<\/p>\n<p>Roll-Away-Bed: Katlanabilir ilave yatak anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>ROOM DISCREPANCY REPORT: H\/K ile F\/O aras\u0131ndaki oda uyu\u015fmazl\u0131klar\u0131n\u0131 g\u00f6steren rapordur.<\/p>\n<p>Rooming List: Grup \u00fcyelerinin isimlerinin ve oda numaralar\u0131n\u0131n yer ald\u0131\u011f\u0131 listelerdir.<\/p>\n<p>Room Rack: Sliplerin yerle\u015ftirildi\u011fi oda durumunu g\u00f6steren tablodur. Oda tahsis tablosu.<\/p>\n<p>RESERVATION SLIP: Rezervasyon fi\u015fi.<\/p>\n<p>RUN OF THE HOUSE: Oda tipi g\u00f6z \u00f6n\u00fcnde bulundurulmadan yap\u0131lan sat\u0131\u015ft\u0131r.<\/p>\n<p>RUN OF THE HOUSE RATE: Otelin bir gruba de\u011fi\u015fik standarttaki t\u00fcm odalar\u0131n\u0131 kapsamak \u00fczere verdi\u011fi tek ve net fiyat.<\/p>\n<p><strong>S<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Safe Deposit Box: Emanet kasas\u0131 anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>Self: Konu\u011fun konaklamas\u0131na ait giderleri check-out s\u0131ras\u0131nda kendisinin nakit \u00f6deme yapmas\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>Semi Season (Shoulder seazon): Yar\u0131 sezon, ara sezon anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>Senior VIP: Orta d\u00fczeyde VIP anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>Stay-Over: Bkz. Extension<\/p>\n<p>Superior VIP: \u00dcst d\u00fczeyde VIP anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>Short&#8217;a D\u00fc\u015fme: Fazla rezervasyon ger\u00e7ekle\u015fti\u011finde otelin bulundu\u011fu durumu ifade eder.<\/p>\n<p>Sign Board: Otelde g\u00fcn\u00fcn fonksiyonlar\u0131n\u0131n yerlerini ve saatlerini g\u00f6steren tablo veya pano anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>Single Supplement: Tek ki\u015fi fark\u0131 anlam\u0131ndad\u0131r. \u0130ki ki\u015filik odalar\u0131n tek ki\u015fi taraf\u0131ndan kullan\u0131lmas\u0131 halinde, acenteye verilen fiyata eklenecek farkt\u0131r.<\/p>\n<p>Skipper: Hesab\u0131 \u00f6demeden ayr\u0131lan konuk<\/p>\n<p>SLEEP OUT: Otel misafirinin odas\u0131n\u0131 kullanmayarak geceyi d\u0131\u015far\u0131da ge\u00e7irmesidir.<\/p>\n<p>Slip: Rack pencereleri ebad\u0131nda ve \u00fczerine gerekli bilgilerin yaz\u0131ld\u0131\u011f\u0131 ka\u011f\u0131tlard\u0131r.<\/p>\n<p>Space Available: Rezervasyonda bo\u015f oda bulundu\u011fu zaman yer ay\u0131rtma anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>SPAAT:\u00d6zel \u00f6nem gerektiren konuklara; \u00f6z\u00fcrl\u00fcler, ya\u015fl\u0131lar ve hasta konuklar gibi olan konuklara kullan\u0131lan terimdir.<\/p>\n<p>SPLIT CHARTER: Bir u\u00e7a\u011f\u0131n veya ba\u015fka bir ta\u015f\u0131ma arac\u0131n\u0131n belirli bir sefer i\u00e7in birden fazla kurulu\u015f taraf\u0131ndan tutulmas\u0131.<\/p>\n<p>Starting Vacancies: Otelde g\u00fcne ba\u015flarken sahip olunan bo\u015f oda say\u0131s\u0131 demektir.<\/p>\n<p>Sticker: Konuklar\u0131n bavullar\u0131na yap\u0131\u015ft\u0131r\u0131lan otelin amblemi, adresi, vb. bilgilerle birlikte konu\u011fa ait bilgilerin kay\u0131t edildi\u011fi etiketlerdir.<\/p>\n<p>Stop List: Ge\u00e7ersiz kredi kart numaralar\u0131n\u0131n bulundu\u011fu bir kitap\u00e7\u0131kt\u0131r.<\/p>\n<p>STOP-SALE: Sat\u0131\u015flar\u0131n durdurulmas\u0131<\/p>\n<p>STOP OVER:\u00a0 Bir u\u00e7u\u015fa belirsiz bir s\u00fcre i\u00e7in ( 24 saat ) ara verilerek u\u011frak noktalar\u0131ndan birinde durmak. Yolcunun seyahati s\u0131ras\u0131nda bir noktada yapt\u0131\u011f\u0131 durak.<\/p>\n<p><strong>T<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>TIME CANCEL: Rezervasyon yapt\u0131ran ki\u015finin belirlenen saate Kadar (genellikle saat 18:00) gelmemesi halinde rezervasyonunun iptal edilmesi.<\/p>\n<p>Temporary Slip: Bkz. Emergency slip.<\/p>\n<p>Time Stamp: Gelen mesajlar\u0131n ve di\u011fer belgelerin \u00fczerine tarih ve saati basmaya yarayan cihazd\u0131r.<\/p>\n<p>Time-Table: Havayolu u\u00e7u\u015flar\u0131n\u0131 detaylar\u0131yla g\u00f6steren kitap\u00e7\u0131kt\u0131r.<\/p>\n<p>Trial Balans: Mekanik sistemde folyo toplamlar\u0131n\u0131n makine taraf\u0131ndan otomatik olarak haf\u0131zaya al\u0131nmas\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>Top VIP: En \u00fcst d\u00fczeyde VIP demektir.<\/p>\n<p>Total Available Room: Toplam sat\u0131labilir oda say\u0131s\u0131 anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>Towerda Concierge Odas\u0131: Executive, Presidential suite vb. odalarda konaklayan \u00f6nemli konuklara hizmet veren dan\u0131\u015fma servisidir.<\/p>\n<p>TRANSFER: Yolcunun ve e\u015fyan\u0131n bir\u00a0 ta\u015f\u0131t arac\u0131 terminalinden konaklama \u00fcnitesine veya geri mahalli ta\u015f\u0131ma ara\u00e7lar\u0131 ile ta\u015f\u0131nmas\u0131.<\/p>\n<p>Transient Group: \u00d6zel indirimli fiyat uygulanan acente gruplar\u0131 anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>Transient Regular Guest: Arac\u0131s\u0131z olarak m\u00fcnferit gelen konuklar anlam\u0131ndad\u0131r.<\/p>\n<p>Turn-away: Konuklar otele geldi\u011finde otelin dolu olmas\u0131 nedeniyle, konuklar\u0131n otele kabul edilmememsi anlam\u0131na gelir. \u00c7e\u015fitli sebeplerden dolay\u0131 otele kabul edilemeyen misafirlerdir.<\/p>\n<p>TURN DOWN SERVICE: H\/K taraf\u0131ndan ak\u015fam misafirler yemekte iken ya da misafirin talep etmi\u015f oldu\u011fu bir saatte yataklar\u0131n\u0131n a\u00e7\u0131lmas\u0131 ve \u2018iyi geceler\u2019 notunun b\u0131rak\u0131lmas\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p><strong>U<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Unclamied %: Bildirilmemi\u015f rezervasyon anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>Upgrade: Acente veya otel i\u00e7in \u00f6nemli olan ki\u015filerin standartlar\u0131n \u00fcst\u00fcnde \u00f6zel odaya aktar\u0131lmas\u0131d\u0131r. Misafirin daha iyi konaklama \u00fcnitesine aktar\u0131lmas\u0131. Misafirlere rezervasyonundan daha pahal\u0131 bir \u00fcr\u00fcn\u00fcn extra \u00fccret al\u0131nmadan sunulmas\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>UP-SELLING: Misafir taleplerinin iyi bir sat\u0131\u015f \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 ile daha y\u00fcksek \u00fcr\u00fcnlere kayd\u0131r\u0131lmas\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p><strong>V<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Vacancy: Bo\u015f oda<\/p>\n<p>Very VIP: \u00c7ok \u00f6nemli VIP konuklar i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p>VIP: \u00d6nemli konuklar anlam\u0131nda kullan\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p>VOUCHER: Tur operat\u00f6r\u00fc ya da seyahat acentesi taraf\u0131ndan haz\u0131rlan\u0131p, yemek, konaklama, transfer v.b. hizmetlerin sa\u011flanmas\u0131 kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda bunlar\u0131 sa\u011flayanlara para yerine verilen ve operat\u00f6r\u00fcn veya seyahat acentesinin \u00a0s\u00f6z konusu hizmet bedelini \u00f6deme taahh\u00fcd\u00fcn\u00fc ta\u015f\u0131yan belgeler. Kupon (coupon ) olarak da adland\u0131r\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p><strong>W<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Waiting List: Bekleme listesidir. Otelin dolu oldu\u011fu tarihlerde, oda bo\u015falmas\u0131 halinde teyit edilmek \u00fczere al\u0131nan rezervasyonlar\u0131n kaydedildi\u011fi listedir.<\/p>\n<p>Waiting Room: Bekleme odas\u0131<\/p>\n<p>Wake-Up Call: Konu\u011fu uyand\u0131rmak i\u00e7in telefonla arama i\u015flemidir.<\/p>\n<p>Wake-Up Service: Uyand\u0131rma servisi<\/p>\n<p>Walk-in: Bkz. Transient Regular Guest. Rezervasyonu olmadan gelen konuk.<\/p>\n<p>Walk-away guest: Bkz. Skipper<\/p>\n<p>WALK OUT: Hesab\u0131n\u0131 \u00f6demeden \u00e7\u0131k\u0131\u015f yapan odad\u0131r.<\/p>\n<p><strong>Z<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Zaman Uyar\u0131 Saati: Santral g\u00f6revlisine uyand\u0131rma zamanlar\u0131nda uyar\u0131 i\u015flevi g\u00f6ren cihazd\u0131r.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"pvc_clear\"><\/div>\n<p id=\"pvc_stats_2913\" class=\"pvc_stats all  \" data-element-id=\"2913\" style=\"\"><i class=\"pvc-stats-icon large\" aria-hidden=\"true\"><svg aria-hidden=\"true\" focusable=\"false\" data-prefix=\"far\" data-icon=\"chart-bar\" role=\"img\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 512 512\" class=\"svg-inline--fa fa-chart-bar fa-w-16 fa-2x\"><path fill=\"currentColor\" d=\"M396.8 352h22.4c6.4 0 12.8-6.4 12.8-12.8V108.8c0-6.4-6.4-12.8-12.8-12.8h-22.4c-6.4 0-12.8 6.4-12.8 12.8v230.4c0 6.4 6.4 12.8 12.8 12.8zm-192 0h22.4c6.4 0 12.8-6.4 12.8-12.8V140.8c0-6.4-6.4-12.8-12.8-12.8h-22.4c-6.4 0-12.8 6.4-12.8 12.8v198.4c0 6.4 6.4 12.8 12.8 12.8zm96 0h22.4c6.4 0 12.8-6.4 12.8-12.8V204.8c0-6.4-6.4-12.8-12.8-12.8h-22.4c-6.4 0-12.8 6.4-12.8 12.8v134.4c0 6.4 6.4 12.8 12.8 12.8zM496 400H48V80c0-8.84-7.16-16-16-16H16C7.16 64 0 71.16 0 80v336c0 17.67 14.33 32 32 32h464c8.84 0 16-7.16 16-16v-16c0-8.84-7.16-16-16-16zm-387.2-48h22.4c6.4 0 12.8-6.4 12.8-12.8v-70.4c0-6.4-6.4-12.8-12.8-12.8h-22.4c-6.4 0-12.8 6.4-12.8 12.8v70.4c0 6.4 6.4 12.8 12.8 12.8z\" class=\"\"><\/path><\/svg><\/i> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"16\" height=\"16\" alt=\"Loading\" src=\"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/wp-content\/plugins\/page-views-count\/ajax-loader-2x.gif\" border=0 \/><\/p>\n<div class=\"pvc_clear\"><\/div>\n<p>Turizm Otelcilikte Kullan\u0131lan Alfabetik \u00d6n B\u00fcro Terimleri A Accepted Wait List Rezervations:\u00a0 Bekleme listesinden kabul edilen rezervasyonlar anlam\u0131na gelir. Accounting:\u00a0&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2914,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"rank_math_lock_modified_date":false,"footnotes":""},"categories":[52],"tags":[66,65,53,54,55],"class_list":["post-2913","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-turizm-otelcilik","tag-en-cok-kullanilan-on-buro-terimleri","tag-on-buro-terimleri","tag-turizm-otelcilik","tag-turizm-otelcilik-rehberi","tag-turizm-otelcilik-sozlugu"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2913","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2913"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2913\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2914"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2913"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2913"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/unsalanweb.com\/hazir-web-sitesi-haber-magazin-blog-turizm-otelcilik\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2913"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}